sunday-labの日本語訳版です。英語版のXOOPS Cube関連記事を翻訳作業中...

2008年2月4日月曜日

[Slide Edition] The reasons why you should touch XOOPS Cube

私は "the 10 reasons why you should touch XOOPS Cube" のスライドバージョンを作りました。スライドは上手く説明するためにいくつかのトラジションを持っています。おそらく、映像表現は私の下手な英語をカバーし、事実をあなたに伝えるでしょう。

スライドのファイルサイズは非常に大きいため、あなたは「名前をつけて保存」を利用して、ファイルを完全にダウンロードする必要があります。その後で、スライドを楽しんでください。スライドのライセンスは CCA 2.5 ですので、自由に使ってください。

ダウンロードはこちら
(右クリックし、「名前をつけて保存」を選択してください)

スライド内の私の英語は間違っていると思います。修正を教えていただけますか? [xoopscube.org]

2 件のコメント:

jidaikobo さんのコメント...

英語の間違いじゃあないんですが、soldier って、いまのとこ1人しか思いつきませんね…… 8-)

minahito さんのコメント...

いやぁ soldier はちゃんと海外の soldier さんです。 (^^;