sunday-labの日本語訳版です。英語版のXOOPS Cube関連記事を翻訳作業中...

2007年2月16日金曜日

About D3

lumbago氏は D3 に関する良質の説明文を公開しました。 Good job! 彼はオンライン・ブック "XOOPS Cube textbook for non-tech people" の著者です。(正式な日本語タイトルは"文系のためのXOOPS入門"です)

彼の記事のすべては非常に良質です。しかし、これらの記事を英語に翻訳すると、それらの絶妙なエッセンスが失われてしまうため、クオリティを維持することは難しいでしょう。

しかし、あなたは別のテキストブックを読むことができます…それは XOOPS Cube Legacy Basic Tutorial と XOOPS Cube Legacy Kick Start Guide です。それはまだ貧弱ですが、多くの人が改良します。

たとえば、最初のチュートリアルを見てください。そのチュートリアルの最初の草稿は私によってコントリビュートされました。それは劣悪な品質で私の貧弱な英語で書かれていました。しかしながら、そのチュートリアルの先頭部分は既に訂正され改良されました。現在、それは高品質です。

XOOPS Cube Kick Start Guide も同様に良いです…なぜならユーザーがセンテンスを正し、改良したからです。

しかしながら、ひとつの幸せな問題がここにあります。私が英語記事をコントリビュートするとき、私はその日本語版を日本のコミュニティにコントリビュートするために、たいていそれを保持しています。しかし、英語版が正され、よりよく改良されるので、日本語版は使われなくなってしまうのです。 ;)

0 件のコメント: