sunday-labの日本語訳版です。英語版のXOOPS Cube関連記事を翻訳作業中...

2008年5月22日木曜日

Revival of Free Software (4)

最後に、私が常に XOOPS と XOOPS Cube からフリーソフトウェア精神を感じる理由を書きます。 XOOPS Cube が xoops.org からフォークしたとき、私達は、 XOOPS におけるフリーソフトウェア活動を復興させることを第一の目的としました。それは、フリーソフトウェアの復興であり、フリーソフトウェアの面白さの復興です。

なぜ? その理由は、 XOOPS が純粋なフリーソフトウェアであったことです。XOOPS 財団は、それを粉砕し、スターリンが好きそうな恐怖の中央集権体制を作り、そして、XOOPS を好きな人のユーザーアカウントを(彼らの愛の形が財団の愛の形と一致しないという理由で)をアカバンします。しかし、 XOOPS が純粋なフリーソフトウェアであったことを忘れてはいけません。

onokazu さんが MyPhpNuke や XOOPS1 の開発に挑戦していたころ、ほとんどの人々はフリーソフトウェアのウェブアプリケーションが「利益の種」になるとは考えていませんでした。彼はあくまで彼の職業のためにプログラムを書く方法を学ぼうと MyPhpNuke と XOOPS を書きました。彼は技術翻訳の職業に就いており、技術要素をよりよく翻訳できるようになることを望んでいました。彼の職業に対する努力が XOOPS を生み出しました。

それは確かにフリーソフトウェアの行動です。

XOOPS は、純粋なフリーソフトウェア活動のうちの 1 つでした。その後、一部の人々はオープンソースウェブアプリケーションが利益をもたらすことに注目し始め、多くの新しい CMS が生まれました。そして、 XOOPS は XOOPS 財団によって傷つきました。現在、 XOOPS は、他の CMS としばしば比較されます。しかし、 XOOPS は、誰もビジネスとタイアップできると考えなかった創世期の CMS のうちの 1 つです。私は、 onokazu さんの偉業に尊敬の念を抱いています。

そして、私達のプロジェクトは、 XOOPS がかつて持っていたフリーソフトウェアの精神の復興です。XOOPS Cube は、スクラッチから書き起こされましたが、財団によって粉砕された XOOPS の精神を確かに引き継いでいます。

0 件のコメント: